Ich würde dir gern Glück und ein langes Leben wünschen, aber leider ist das unmöglich.
Щеше ми се да ти пожелая щастие и дълъг живот, но това е невъзможно.
Neo, ich möchte dir gern was sagen aber ich habe Angst davor, was passiert, wenn ich das tue.
Нео, искам да ти кажа нещо. Но се страхувам, че може да ме разбереш погрешно.
Ich würde dir gern das Leben geben, das mir selbstverständlich war.
Иска ми се да можех да ти дам живота, който смятах, че ми се полага по право.
Wir wurden dir gern glauben aber wenn Gott wollte, dass wir dir glauben, hätte Er ein Zeichen mit dir gesandt.
Бихме искали да ти вярваме... той щеше да ни изпрати знак по теб.
Der Sheriff möchte dir gern ein paar Fragen stellen.
Синди, днес шерифът иска да ти зададе няколко въпроса.
Nino sagt, er steht dir gern zur Verfügung.
Нино се радва да бъде на твое разположение.
Ich würd dir gern meine Lizenz zeigen, aber ich hab die Hände voll.
Бих ти показал лиценза си, но ръцете са ми пълни...
Ich möchte dir gern zwei neue Freunde vorstellen.
Бих искал да те запозная с двама нови приятели.
Ich hab etwas, das ich dir gern geben möchte, ok?
Имам нещо, което искам да споделя, ок?
Ich möchte dir gern was vorführen.
Може ли да чуеш нещо заради мен?
Ich würde... dir gern die Wahrheit...
Аз ще... Бих могъл да ти кажа истината...
Ich würde dir gern helfen, Dad, aber die Kinder müssen nach Hause.
Щеше ми се да ти помогна татко, но трябва да прибера децата вкъщи.
Ich würde dir gern helfen, aber ich küsse keine Frösche.
Наистина искам да ти помогна, но... Аз не целувам жаби.
Ich würde dir gern mehr erzählen, aber du brauchst ganz dringend eine Dusche.
Аз бих ти разказала по подробно, но на теб ти трябва спешно душ
Ich würde dir gern was zeigen.
Може ли да ти покажа нещо?
Ich würde dir gern ein Bild schicken."
"Иска ми се да ти пратя снимка".
Und ich hätte es dir gern gegeben und Matt sterben lassen, weil ich nun mal so egoistisch bin.
И с радост щях да ти го дам и да оставя Мат да умре, защото съм егоист.
Ich möchte dir gern etwas zeigen.
Има нещо, което искам да ти покажа.
Weil ich dir gern beim Spielen zusehe.
Защото обичам да те гледам как свириш.
Das würde ich dir gern glauben, Alex, aber ich kenn meine Tochter ganz gut.
Бих искала да ти вярвам, Алекс, но познавам дъщеря си.
Ich würde dir gern das Kleid vom Leib reißen... und meinen Penis in dich stecken.
Много бих искал да ти сваля роклята и да си пъхна пениса в теб.
Es gibt so vieles, was ich dir gern sagen würde.
Има толкова много неща, които искам да ти кажа.
Dad, ich würde dir gern von meinen neuen Fähigkeiten erzählen.
Тате, ще ми се да можех да споделя постиженията си с теб.
Ich gäbe es dir gern, aber ich kann die Hilfe gebrauchen.
С радост бих ти ги дала, но се нуждая от помощта им.
Ich seh dir gern beim Schlafen zu.
Обичам да те гледам да спиш.
Ich würd dir gern zustimmen, aber das klingt, als wär's ziemlich schön gewesen.
Искам да те подкрепя, но това звучи доста безценно.
Wenn du ein Problem damit hast, dass eine Beziehung auf einer Beziehungsrahmenvereinbarung basiert, würde ich dir gern was von 13 tapferen Kolonien erzählen, die eine Beziehungsrahmenvereinbarung namens US Constitution getroffen haben.
Ако имаш проблем с нашата договорка, ще ти разкажа за 13 смели колонии, които сключили споразумение на име Американска конституция.
Hey, Stone, ich würde dir gern zur Hand gehen, wenn dir das was bringt.
Стоун, ако имаш нужда с удоволствие ще помогна.
Und ich möchte dir gern all das zeigen, was ich gelernt habe.
И аз много бих... искала да покажа това, което научих.
Ich würde dir gern sagen, dass Sam bei Jesus ist, dass du dorthin kommst und ich auch, aber das kann ich dir nicht sagen.
Бих искал да мога да ти кажа, че Сам е при Исус, че и ти ще бъдеш там, че и аз ще бъда там, но туй не мога да ти го кажа.
Ich will dir gern helfen, wenn du mich lässt.
Искам да ти помогна, ако ми позволиш.
Ich würd's dir gern sagen, noch lieber würd ich hier lebend rausgehen.
Бих искал да ти кажа. И аз бих искал да я открия.
Normalerweise würde ich dir gern alles erzählen, aber um ehrlich zu sein, dein neues Du macht mir wirklich Angst.
По принцип бих ти споделил, но сега ме плашиш.
Ich möchte dir gern etwas sagen.
Трябва да ти кажа нещо. Да?
8.3278551101685s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?